体育资讯7月11日报道宣称 对于英格兰主帅索斯盖特这一中文译文的由来,黄健翔在社媒发文做出了介绍。
黄健翔介绍写道:
1996年我去英格兰转播那届欧洲杯,揭幕战是东道主英格兰对瑞士,我在翻译英格兰队名单的时候,面对与亚当斯一起出任主力中后卫的Southgate的名字,纠结了一会儿:到底该怎么翻译呢?发音最接近的汉字应该是骚士盖。可是普通话读出来可不好听,虽然古有文人骚客之说,现代白话文里,骚,在1996年那个时代,可不文雅。于是我就给他起了现在大家都知道的这个汉语名字:索斯盖特。现在看,他的运气真的是骚,太骚了。以后,请称他为:骚帅!
篮球与科技:NBA2K20如何改变球迷体验 篮球作为全球最受欢迎的运动之一,不仅在线下赛场吸引着无数观众,也在虚...
2025-04-19指尖上的篮球盛宴:NBA直播的流量狂欢在这个移动互联网时代,体育赛事观看方式正在发生革命性变化。曾经需要守...
2025-04-19播报4月19每日电讯 中国足协杯官方公布第二轮第2比赛日裁判安排,张超执法无锡吴钩vs南通支云,郭翔执法深圳二...
2025-04-19播报4月19每日电讯 本周末,迈阿密国际将客场对阵哥伦布机员。哥伦布机员所有者哈斯勒姆体育集团(HSG,Haslam Sp...
2025-04-19